پادکست یا پادپخش انتشار مجموعه ای از پرونده های رسانه دیجیتال است که توزیع آن در اینترنت با استفاده از فید صورت می گیرد و توسط کاربران معمولاً بر روی یک پخش کننده موسیقی دیجیتال قابل دریافت و پخش است.
این روش ارائه محتوا در سال ۲۰۰۴ محبوبیت و گسترش یافت و گاه به آن رادیوی اینترنتی گفته می شود.
به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از سازمان اسناد و کتابخانه ملی، این مجموعه با هدف ترویج و ترغیب کودکان و نوجوانان به مطالعه به معرفی آثار با موضوع تابستان پرداخته است.
«انگار توی قصه ای» با متن خوانی صفحاتی از کتاب های «بابالنگ دراز» اثر جین وبستر، «روبی» اثر حدیث لزرغلامی، «سفرجادویی پنج خواهر» اثر مارگارت ماهی، «پیرزنی که درچرخ و فلک زندگی می کرد» اثر روت سیلوستر، «قصه های مجید» اثر هوشنگ مرادی کرمانی، «هویج بستنی» اثر فرهاد حسن زاده، «تعطیلات تابستانی» اثر ژاکلین ویلسون، «تابستان قوها» اثر بتسی بایارس، «دلم برای تو تنگ است» اثر آتوسا صالحی و «تابستان زاغچه» اثر دیوید آلموند، در حال و هوایی تابستانی گرد آمده است.
در این پادکست پروین علی پور مترجم کتاب های سفر جادویی، پنج خواهر و تابستان قوها و آتوسا صالحی همکاری ویژه داشته اند و آثارشان را با صدای خود به گوش مخاطبان می رسانند.
** برگزاری دومین نشست «تفکر انتقادی» در اندیشگاهدومین نشست از سری نشست های «تفکر انتقادی» روز چهارشنبه در اندیشگاه فرهنگی برگزار می شود.
این نشست با سخنرانی حسن امینی مدرس دانشگاه تهران از ساعت 14 تا 16 در اندیشگاه فرهنگی برگزار می شود.
علاقه مندان می توانند برای حضور در این نشست به اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملی واقع در اتوبان حقانی مسیر غرب به شرق، بعد از مترو حقانی، بلوار کتابخانه ملی، اندیشگاه فرهنگی مراجعه کنند.
** برپایی نمایشگاه نگاره های مکزیک در کتابخانه ملینمایشگاه نگاره های مکزیک در کتابخانه ملی برپا می شود.
بر اساس اعلام سازمان اسناد و کتابخانه ملی، اولیسیس کانچولاگوتینرز سفیر مکزیک در ایران روز چهارشنبه پس از بازدید از کتابخانه ملی با سرپرست امور بین الملل سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دیدار و گفت وگو کرد.
امین عارف نیا با اشاره به مشخصات و فعالیت های سازمان اسناد و کتابخانه ملی گفت: همکاری مستمر در حوزه کتابخانه و آرشیو ملی با کشورهای مختلف در دستور کار است، در راستای دیپلماسی فرهنگی تلاش می کنیم در مبادله منابع و همکاری های مشترک فرهنگی، اقداماتی را انجام دهیم.
وی با بیان اینکه به صورت مستمر و با برنامه ریزی نمایشگاه هایی را در جهان برپا کرده و میزبان نمایشگاه کشورهای دیگر در تهران هستیم، افزود: نمایشگاه بزرگی را ماه گذشته در کتابخانه ملی چین برگزار کردیم.
بر اساس این گزارش، برگزاری نمایشگاه معرفی میراث ایران در کشورهای مختلف، در برنامه 2016 سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار دارد.
سفیر مکزیک نیز با بیان اینکه بین ایران و مکزیک علاقه خاصی در حوزه کتاب وجود دارد، گفت: علاقه مندیم آثاری را از نگاره ها و کلیشه های مکزیکی در محل کتابخانه ملی برگزار کنیم.
وی افزود: این آثار از جمله منابع مهم ما محسوب می شوند و جزو اولین فعالیت های مردم شناسی در مکزیک است.
کانچولا با بیان اینکه این آثار مربوط به زمانی است که اسپانیایی ها وارد مکزیک شدند، ادامه داد: از طریق همین نگاره هاست که می توانیم از زندگی اجتماعی مردم مکزیک اطلاعاتی به دست آوریم.
عارف نیا با اعلام آمادگی برای برپایی این نمایشگاه در کتابخانه ملی، بیان کرد: در کنار این نمایشگاه، می توان فضایی را برای معرفی کشور مکزیک در نظر گرفت که برای مراجعان کتابخانه ملی جذاب باشد.
در پایان این دیدار پیش نویس تفاهم نامه همکاری بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و مکزیک، در اختیار سفیر مکزیک قرار گرفت.
منبع: