(گروه اصطلاحات انگلیسی)

jump
dont jump to conclusions زود قضاوت نكن
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
money
time is money وقت طلاست
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
loose
have a screw loose يه تخته كم داشتن
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
God
God forbid خدا نكند
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
jackpot
hit the jackpot يك شبه پولدار شدن
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
after death
after death,the doctor نوش دارو بعد از مرگ سهراب
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
heart
heart speaks to heart دل به دل راه داره
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
lips
my lips are sealed دهانم قرص است.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
honesty
honesty is the best policy صداقت بهترين چيز است.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
point
get to the point برو سر اصل مطلب
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
chickens
dont count your chickens before they are hatched جوجه را آخر پاييز ميشمارند
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
wrong side
get up on the wrong side of the bed از دنده چپ برخاستن
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
cat got your tongue
cat got your tongue? موش زبانت را خورده؟
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
pull something off
pull something off راست و ريس كردن، رديف كردن، انجام دادن
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
pull strings
Ali was officially interviewd for the job,but he also had his uncle pulling strings behind the scences. (از نفوذ ديگري براي رسيدن به اهداف استفاده كردن.)از علي براي كارش رسماً مصاحبه شد اما او از نفوذ عمويش هم استفاد كرد.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
strike while the iron is hot
The boss is in a good mood to day.Go and talk to him about your salary increase now. You have got to strike while iron is hot. رئيس امروز حالش خوبه؛برو و راجع به اضافه حقوقت باهاش صحبت كن. بايد تا تنور داغه نون را بچسبونى.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
pass the buck
No one will take the blame for the mistake. They keep passing the buck. هيچ كس تقصير اين اشتباه را نمي‌پذيرد. آن ها همچنان كاسه‌كوزه‌ها را سر هم مي‌شكنند .
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
.He went back on his word
.He went back on his word زد زير حرفش.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
high spirit
.I'm not in a high spirit today امروز از نظر روحي زياد خوب نيستم.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
.You look a little bit down in the mouth
.You look a little bit down in the mouth يك كمي پكر به نظر مي‌رسي.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
صفحه 7 از 35ابتدا   قبلی   2  3  4  5  6  [7]  8  9  10  11  بعدی   انتها