(گروه اصطلاحات انگلیسی)

hit the nail on the head
hit the nail on the head وقتى بخواهيم بگوييم حرف يا كارى كاملاً درست است.( زدى رو خال)
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
see red
see red خون جلوى چشم كسى را گرفتن، خيلى عصبانى شدن I was seeing red,when I saw you with her. خون جلوى چشمامو گرفت وقتى ترو با او ديدم.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
have a screw loose
Have a screw loose يك تخته كم داشتن Her friend has a screw loose دوستش يك تخته‌اش كمه!
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
eat(ones)hat
eat(ones)hat معمولاً با if مى‌آيد و مترادف اين معنى است كه بگوييم اگر فلان كار انجام شود من اسمم را عوض مى‌كنم. If she pass her examination,I will eat my hat اگر او امتحانش را خوب بدهد من اسمم را عوض مى‌كنم .
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
Rain cats and dogs
Rain cats and dogs اصطلاحى براى وقتى كه باران شديد است. It's raining cats and dogs. خفن داره بارون مياد.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
teeny-weeny
teeny-weeny ريزه ميزه it's so teeny-weeny چقدر ريزه ميزه‌اس
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
I have sweet tooth
Have a sweet tooth به كسى كه عاشق شيرينى وشكلات است گفته مى‌شود I have a sweet tooth. من عاشق شيرينى شكلاتم.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
Donkey's years
Donkey's years جزء اصطلاحات بريتش است و زمانى به كار مى‌رود كه در مدت طولانى كارى انجام نشده باشد. I haven't seen you in donkey's years! خيلى وقته نديدمت! I haven't been swimming in donkey's years خيلى وقت...(ادامه)
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
get out of my face
get out of my face از جلوي چشمم دور شو
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
Don't hold your breath
Don't hold your breath ! بى‌خودى دلت را خوش نكن If you think I am coming back, don't hold your breath! اگر فكر مى كنى برمى‌گردم ،بى خودى دلت را خوش نكن.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
want to curl up and die
want to curl up and die ! ازخجالت آب شدن ، از خجالت مردن! When they found out the truth ,I wanted to curl up and die ! وقتى حقيقت را فهميدند مى خواستم از خجالت بميرم .
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
a penny for your thoughts
a penny for your thoughts. به چى فكر مى كنى؟
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
There will be hell to pay
They will be hell to pay المشنگه به پا كردن we are late and now there will be hell to pay! دير كرديم! الان المشنگه به پا مى‌شه.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
a long face
a long face ناراحت به نظر رسيدن Why have you got such a long face ? چرا قيافه‌ات انقدر غمگينه ؟
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
sing one's heart out
sing one's heart out با تمام وجود خواندن They are singing their hearts out. دارن با تمام وجودشون مى‌خوانند.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
to bug someone
to bug someone مزاحم كسى شدن ، موى دماغ كسى شدن stop bugging me! موى دماغ من نشو
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
eat like a bird
eat like a bird به كسى گفته مى‌شود كه كم غذا مى‌خورد.
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
put heads together
put heads together فكرها را روى هم گذاشتن I can't solve this problem;let's put our heads together! من نمى توانم اين مسئله را حل كنم بي فكرامونو بذاريم روى هم!
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
put heads together
put heads together فكرها را روى هم گذاشتن I can't solve this problem;let's put our heads together! من نمى توانم اين مسئله را حل كنم بي فكرامونو بذاريم روى هم!
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
two-fisted
two-fisted به آدمى گفته مى‌شود كه خيلى زود عصبانى مى‌شود. He is a woe-fisted boy او پسريه كه همه‌اش دنبال دعواست
تاریخ: [SHAMSIPUBLISHSTARTDATE]      گروه:  اصطلاحات انگلیسی
صفحه 32 از 35ابتدا   قبلی   26  27  28  29  30  31  [32]  33  34  35  بعدی   انتها